OM-914261-1213-AMODEL HD-P 42 PLANETARY WINCHCAUTION: READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL BEFORE INSTALLATION AND OPERATION OF WINCH. SEE WARNINGS!Engli
8END OF SERVICE MEASURESWhen winch reaches the end of it’s serviceable life, dispose of per local environmental regulations.INSTRUCTIONS FOR OVERHAUL
9Remove seal (item #37) from gear housing end bearing (item #9). Loosen nut (item #20) and remove nylon setscrew (item #17). Remove ring gear from gea
10Set winch with gear housing end down on work surface.Install well-oiled o-rings and backup rings into grooves on outside of brake piston and backup
112.21 [56,1]Ø8.27 [210,0].56 [14,3]8.38 [212,7]2.25 [57,2]4.19 [106,4]7.17 [182,1]1.25 [31,7].50 [12.7]2.21 [56,1]4.25 [108,0]*ECBA4.92 [125,0](2-PLA
12Ø8.25 [210,0]2.21 [56,1]4.25 [108,0]4.19 [106,4]2.25 [57,2]8.38 [212,7].56 [14,3]2.21 [56,1]3.56 [90,5]1.25 [31,7]CBA**1/8-27NPT PORT(CONNECT 80 TO
13Ø8.27 [210,0].56 [14,3]8.38[212,7]2.25 [57,2]4.19[106,4]1.25 [31,7]4.25 [108,0]*BA4.92 [125,0](2-PLACES EACH SIDE OF GEAR HOUSING END BEARING)1/2-13
14NOTES
1598142142244118222735252339405312933286303234341324111517205123643111537267384410121524916504819454647HD-P 42 MANUAL SHIFT
16Item No. Quantity Part No. Description1 1 234224 DRUM ASSY STD1 234234 DRUM ASSY "Y"2 1 276048 SHIFTER ASSY3 6 330011 STATOR-BRAKE4 5 3300
17111017234726462024293727254344733313530832345636152613185622211318402894248121415553543414538234239524919515016HD-P 42 AIR SHIFT
OM-914261-1213-A
18HD-P 42 AIR SHIFT PARTS LISTItem No. Quantity Part No. Description1 1 234224 DRUM ASSY STD1 234234 DRUM ASSY "Y"2 1 236020 LIGHT ASSY3 1 2
19194598142142182227352523395312933286303234341311151720535036431115372673844101214041242446472495251541648HD-P 42 BLOCKED CLUTCH
20Item No. QuanƟty Part No. DescripƟon1 1 234224 DRUM ASSY STD1 234234 DRUM ASSY "Y"2 1 299693 PLUNGER ASSY3 6 330011 STATOR-BRAKE4 5 330012
OM-914261-1213-ARamsey Winch CompanyP.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 États-UnisTéléphone : +1-(918) 438-2760 - Télécopieur : +1-(918) 438-6688Vi
22INTRODUCTIONS ...23RESPONSABILIT
23AVERTISSEMENTS :L’UTILISATEUR DOIT VEILLER À CE QUE TOUT OPÉRATEUR REÇOIVE LA FORMATION NÉCESSAIRE.L’OPÉRATEUR DOIT TOUJOURS TRAVAILLER EN CONFORMIT
24FIXATION DU TREUILINSTRUCTIONS DE MONTAGE IMPORTANTES POUR MAINTENIR L’ALIGNEMENT DES ÉLÉMENTS DU TREUIL PLANÉTAIRE :Ce treuil doit absolument être
25ENTRETIEN1. Examinez l’état du câble et lubrifiez-le fréquemment. Tout câble effiloché ou comportant des brins brisés doit être remplacé immédiateme
26Reportez-vous aux diagrammes de performances ci-dessous pour établir une correspondance entre votre système hydraulique et le fonctionnement de votr
27PROBLÈME CAUSE PROBABLE MESURE CORRECTIVELE TAMBOUR NE TOURNE PAS EN L’ABSENCE DE CHARGE.Treuil mal monté, ce qui entraîne un grippage du tambour pa
14707 N. Mingo Tulsa, Oklahoma 74117 (918) 438-2760EC DECLARATION OF CONFORMITY as defined by Machinery Directive 2006/42/
28FIN DE LA PROCÉDURE D’ENTRETIEN Quand le treuil arrive à la fin de sa durée de vie, débarrassez-vous en en respectant les règlements locaux de prote
29Retirez le joint d’étanchéité (pièce nº 37) du palier d’extrémité de la boîte d’engrenages (pièce nº 9). Desserrez l’écrou (pièce nº 20) et retirez
30Placez le treuil sur l’établi avec l’extrémité de la boîte d’engrenages tournée vers le bas.Placez des joints toriques et des bagues d’appui bien hu
31*DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CÔTÉ DU PALIER )TROU TARAUDÉ DE 1/2-13 UNC X 12,7 mm (0,50 po) OUVERTURE 7/8-14 SAE(2 ENDROITS)TROU TARAUDÉ DE
32255,410.06311,212.25247,79.75CBADE TREUILMODÈLEDE16.25412,812.74323,5 736,328.99Fmmininmminmminmm mminmmin**OUVERTURE DE 1/8-27 NPT(ÉTABLISSEZ UNE P
33*DE PROFONDEUR (2 ENDROITS DE CHAQUE CÔTÉ DU PALIER )TROU TARAUDÉ DE 1/2-13 UNC X 12,7 mm (0,50 po) OUVERTURE 7/8-14 SAE(2 ENDROITS)TROU TARAUDÉ DE
3498142142244118222735252339405312933286303234341324111517205123643111537267384410121524916504819454647HD-P 42 EMBRAYAGE MANUEL
35HD-P 42 EMBRAYAGE MANUEL - LISTE DES PIÈCESNo Quantité Nº Réf. Description1 1 234224 TAMBOUR" STD " COMPLET1 234234 TAMBOUR" Y "
36111017234726462024293727254344733313530832345636152613185622211318402894248121415553543414538234239524919515016HD-P 42 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE
37HD-P 42 ,2 EMBRAYAGE PNEUMATIQUE - LISTE DES PIÈCESElemento núm. CanƟdad Pieza núm. Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234234 CONJU
2INTRODUCTIONS ...
38194598142142182227352523395312933286303234341311151720535036431115372673844101214041242446472495251541648HD-P 42 EMBRAYAGE VERROUILLÉ
39HD-P 42 EMBRAYAGE VERROUILLÉ - LISTE DES PIÈCESNo Quantité Nº Réf. Description1 1 234224 TAMBOUR " STD " COMPLET1 234228 TAMBOUR " Y
OM-914261-1213-ABETRIEBS-, INSTANDHALTUNGS- UND WARTUNGSHANDBUCHMODELL HD-P 42 HYDRAULISCHE SEILWINDE MIT PLANETENGETRIEBEACHTUNG: VOR DER MONTAGE UND
41EINFÜHRUNG ...
42WARNHINWEISE:DER BESITZER MUSS SICHERSTELLEN, DASS DAS BEDIENPERSONAL DIE ERFORDERLICHE SCHULUNG ERHÄLT.DER BEDIENER MUSS BEIM BETRIEB STETS DIE BED
43MONTAGE DER WINDEWICHTIGE MONTAGEANWEISUNGEN FÜR DIE AUFRECHTERHALTUNG DER AUSRICHTUNG DER PLANETENWINDENKOMPONENTEN:Es ist sehr wichtig, dass diese
44WARTUNG1. Das Seil auf Beschädigungen überprüfen und regelmäßig schmieren. Ein ausgefranstes oder beschädigtes Seil muss sofort ersetzt werden.2. Pr
45Zur richtigen Wahl der Hydraulik für die Leistung der Winde ist auf die folgenden Leistungsdiagramme Bezug zu nehmen. Die Diagramme zeigen: (1) Seil
46ZUSTAND MÖGLICHE URSACHE ABHILFE/MASSNAHMETROMMEL DREHT SICH NICHT - OHNE LASTWinde nicht gerade montiert, wodurch das Lager eingeklemmt wird.Zusamm
47AUSSERBETRIEBSETZUNG Die Winde am Ende ihrer Brauchbarkeitszeit gemäß örtlichen Umweltvorschriften entsorgen.ANLEITUNG ZUM ÜBERHOLEN DER WINDEN DER
3WARNINGS:THE USER SHALL ENSURE THAT THE OPERATING PERSONNEL ARE GIVEN THE NECESSARY TRAINING.THE OPERATOR SHALL ALWAYS WORK IN COMPLIANCE WITH THE OP
48Die Dichtung (Nr. 37) aus dem Getriebekasten-Endlager (Nr. 9) ausbauen. Die Mutter (Nr. 20) lösen und die Nylonstellschraube (Nr. 17) entfernen. Fal
49Die Winde aufrecht mit dem Getriebekasten nach unten auf eine Werkbank stellen.Gut geölte O-Ringe und Stützringe in die Rillen an der Außenseite des
50*(2 STELLEN AN JEDER SEITE DES GETRIEBEKASTEN-LAGERS)1/2-13UNC X 19,1 mm TIEFE GEWINDEBOHRUNG7/8-14 SAE-ANSCHLUSS(2 STELLEN)1/2-13UNC X 19,1 mm TIEF
51(2 STELLEN AN JEDER SEITE DES MOTORENDLAGERS)1/2-13UNC X 19,1 mm TIEFE GEWINDEBOHRUNG1/8-27 NPT-ANSCHLUSS(WIRD MIT EINER DRUCKLUFTLEITUNG FÜR 5,5 BI
52*(2 STELLEN AN JEDER SEITE DES GETRIEBEKASTEN-LAGERS)1/2-13UNC X 19,1 mm TIEFE GEWINDEBOHRUNG7/8-14 SAE-ANSCHLUSS(2 STELLEN)1/2-13UNC X 19,1 mm TIEF
5398142142244118222735252339405312933286303234341324111517205123643111537267384410121524916504819454647HD-P 42 HANDBETÄTIGTE KUPPLUNG
54TEILELISTE FÜR HD-P 42 HANDBETÄTIGTE KUPPLUNGLfd. Nr. Menge Art.-Nr. Beschreibung1 1 234224 STANDARD-TROMMEL, KOMPLETT1 234228 „Y“-TROMMEL, KOMPLETT
55111017234726462024293727254344733313530832345636152613185622211318402894248121415553543414538234239524919515016HD-P 42 PNEUMATISCHE KUPPLUNG
56TEILELISTE FÜR HD-P 42 PNEUMATISCHE KUPPLUNGElemento núm. CanƟdad Pieza núm. Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234234 CONJUNTO DEL
57194598142142182227352523395312933286303234341311151720535036431115372673844101214041242446472495251541648HD-P 42 KUPPLUNG VERRIEGELT
4WINCH MOUNTINGESSENTIAL MOUNTING INSTRUCTIONS TO MAINTAIN ALIGNMENT OF PLANETARY WINCH COMPONENTS:It is most important that this winch be mounted sec
58TEILELISTE FÜR HD-P 42 KUPPLUNG VERRIEGELTLfd. Nr. Menge Art.-Nr. Beschreibung1 1 234224 STANDARD-TROMMEL, KOMPLETT1 234228 „Y“-TROMMEL, KOMPLETT2 1
OM-914261-1213-ARamsey Winch CompanyP.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 EE.UU.Teléfono: + 1 918 438-2760 - Fax: +1 918 438-6688Visítenos en http://
60INTRODUCCIÓN ... 63RESPONS
61ADVERTENCIAS:EL USUARIO DEBERÁ GARANTIZAR QUE EL PERSONAL QUE OPERE EL EQUIPO HAYA RECIBIDO LA FORMACIÓN NECESARIA.EL OPERADOR DEBERÁ TRABAJAR SIEMP
62MONTAJE DEL CABESTRANTEINSTRUCCIONES DE MONTAJE FUNDAMENTALES PARA ALINEAR LOS COMPONENTES DEL CABESTRANTE PLANETARIO:Es de suma importancia que est
63MANTENIMIENTO1. Inspeccionar el cable en busca de daños y lubricarlo con frecuencia. Si el cable se deshilacha con hilos rotos, cambiarlo inmediata
64Consultar los gráficos de funcionamiento que figuran más abajo para ajustar el sistema hidráulico al funcionamiento del cabestrante. Los gráficos so
65ESTADO CAUSA POSIBLE CORRECCIÓN/ACCIÓNEL TAMBOR NO GIRA SIN CARGAEl cabestrante no está montado en ángulo recto, haciendo que los cojinetes finales
66MEDIDAS CUANDO TERMINA LA VIDA ÚTIL Cuando el cabestrante llegue al final de su vida útil, desecharlo según las normativas medioambientales locales.
67Retirar el sello (elemento núm. 37) del cojinete final (elemento núm. 9) de la caja de engranajes. Aflojar la tuerca (elemento núm. 20) y retirar el
5CAUTION: OVER-TIGHTENING OF JAM NUT MAY STRIP NYLON SETSCREW.MAINTENANCE1. Inspect the rope for damage and lubricate frequently. If the rope becomes
68Poner el cabestrante con el extremo de la caja de engranajes sobre el banco de trabajo.Instalar juntas tóricas y anillos de respaldo bien engrasados
69*ORIFICIO DE 7/8-14 SAE(2 SITIOS)AGUJERO ROSCADO DE 1/2-13UNC X 19,1 mm (0,75 pulgadas) DE PROFUNDIDAD (EN 2 SITIOS A CADA LADO DEL COJINETE FINAL D
70HD-P 42 CON CAMBIO NEUMÁTICO255,410.06311,212.25247,79.75CBACABESTRANTEMODELO DEDE16.25412,812.74323,5 736,328.99Fmmininmminmminmm mminmmin**ORIFICI
71HD-P 42 CON EMBRAGUE BLOQUEADO*ORIFICIO DE 7/8-14 SAE(2 SITIOS)AGUJERO ROSCADO DE 1/2-13UNC X 19,1 mm (0,75 pulgadas) DE PROFUNDIDAD (EN 2 SITIOS A
7298142142244118222735252339405312933286303234341324111517205123643111537267384410121524916504819454647HD-P 42 CON CAMBIO MANUAL
73LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 42 CON CAMBIO MANUALElemento núm.CantidadPieza núm.Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDA1 234234 CONJUNTO DEL T
74HD-P 42 CON CAMBIO NEUMÁTICO111017234726462024293727254344733313530832345636152613185622211318402894248121415553543414538234239524919515016
75LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 42 CON CAMBIO NEUMÁTICOElemento núm. Cantidad Pieza núm. Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234228 CONJUNT
76194598142142182227352523395312933286303234341311151720535036431115372673844101214041242446472495251541648HD-P 42 EMBRAGUE BLOQUEADO
77LISTA DE PIEZAS DEL HD-P 42 CON EMBRAGUE BLOQUEADOElemento núm. Cantidad Pieza núm. Descripción1 1 234224 CONJUNTO DEL TAMBOR ESTÁNDAR1 234228 CONJU
6Refer to the performance charts below to properly match your hydraulic system to the winch performance. The charts consist of: (1) Line Pull first la
Ramsey Winch CompanyP.O. Box 581510 - Tulsa, OK 74158-1510 USAPhone: (918) 438-2760 - Fax (918) 438-6688Visit us at http://www.ramsey.com
7CONDITIONS POSSIBLE CAUSE CORRECTION/ACTIONDRUM WILL NOT ROTATE AT NO LOADWinch not mounted squarely, causing end bearing to bind upCheck mounting. R
Commentaires sur ces manuels