Ramsey Winch CompanyModel RE 34,9 Owner’s ManualElectric WinchEnglish (Original Instructions) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français (Traduc
TEST PROCEDURE FOR SOLENOIDSSteps to follow when testing current flow through DC solenoids. It should be noted that when testing a 12 volt or 24 volt
CCWCWBATTERY(MOTOR HOUSING)(PULL COILSINSIDE MOTOR)GROUNDAF2F1FIGURE 1MOTOR-CLOCKWISE ROTATIONBATTERY(MOTOR HOUSING)GROUNDFIGURE 2MOTOR-COUNTER-CLOCKW
Ramsey Winch CompanyModèle RE 34,9 - Manuel de l’utilisateurTreuil électrique English (Original Instructions) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
conformité au marquage CE1. Fixez le treuil en suivant les instructions d’installation.2. Placez le commutateur d’arrêt d’urgence en suivant les in
Trucs et techniquesLe meilleur moyen de se familiariser avec le treuil est de faire quelques marches d’essai avant d’en avoir réellement besoin. Prépa
Installation du treuilREMARQUE : Le treuil doit être mounté sur des cornières de 9 x 63 x 63 mm au minimum, fabriquées en acier haute résistance de 34
d’une montre. Pour augmenter la traction du câble, mettez le commutateur en position « SORTIE ».5. Après avoir atteint le réglage souhaité, serrez f
18RE 34,9 SCHÉMA DES PIÈCES332417669426666424875787874767872737878773941434949265153634765264362183428571030555744681413286854211422682864535154252029
19Nº Qté Nº réf. Description NºQté Nº réf. Description1 1 251110 COMMUTATEUR, 3,7 m LONG 39 3 418040 ÉCROU HEX, 3/8-24NF RÉG GALVANISÉ2 1 282067 COMMU
4707 N. Mingo Tulsa, Oklahoma 74117 (918) 438-2760EC DECLARATION OF CONFORMITY as defined by Machinery Directive 2006/42/E
Liste des pièces du solénoïde20Commutateur de commande à distance nº 251110Guide-câble à rouleaux nº 251183Visserie incluse avec les coffrets de monta
TEST DES SOLÉNOÏDESÉtapes à suivre pour tester le passage du courant continu dans les solénoïdes.Notez bien que lors du test d’un solénoïde de 12 ou d
22TEST DU MOTEURLe moteur Ramsey Winch est un moteur à courant continu de 12 ou 24 volts, à quatre pôles et quatre bobines enroulées.Les quatre pôles
INHALTSVERZEICHNISVerantwortung des Benutzers bezüglich CE-Konformität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25Vorsichtsmaßnahmen . . . . .
Verantwortung des Benutzers bezüglich CE-Konformität1. Die Winde gemäß Installationsanweisungen montieren.2. Den Not-Aus-Schalter gemäß den Instal
Hinweise zum BetriebUm mit der Funktion der Winde vertraut zu werden, sollten vor der tatsächlichen Verwendung Probeläufe durchgeführt werden. Probelä
Montage der WindeANMERKUNG: Die Winde muss unter Verwendung von Montagewinkeln (mind. 9 x 63 x 76 mm) aus hochfestem Stahl (344.000 kPa) oder mit eine
Schalter herausschrauben (OUT).5. Nachdem die gewünschte Einstellung erzielt wurde, die untere Stellschraube festdrehen.6. Die obere Stellschraube
33241766942666642487578787476787273787877394143494926515363476526436218342857103055574468141328685421142268286453515425202970167027451131566135403252N
30Lfd. Nr.Anz. Art.-Nr. BeschreibungLfd. Nr.Anz. Art.-Nr. Beschreibung1 1 251110 SCHALTER-BAUGRUPPE – 12FT LG 39 3 418040 MUTTER – 3/8-24NF SECHSKANT,
User’s Responsibility for CE Compliance1. Mount winch per Installation Instructions.2. Install the emergency stop switch per Installation Instr
Teileliste der Magnetschalter-Baugruppe7112212117187411214317351865219311510131014209191588YellowRedGreen12To YellowTo GreenTo RedABC27817027802812V24
TESTVERFAHREN FÜR MAGNETSCHALTERSchritte zum Prüfen des elektrischen Stromflusses durch die Gleichstrommagnetschalter:Beim Prüfen eines 12-Volt- oder
NACH RECHTSBATTERIE(MOTORGEHÄUSE)(WICKLUNGEN IM MOTOR)MASSEAF2F1ABBILDUNG 1MOTOR - DREHUNG NACH RECHTSMASSEABBILDUNG 2MOTOR - DREHUNG NACH LINKSKLEINE
Ramsey Winch CompanyManual del propietario del modelo RE 34,9English (Original Instructions) .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Français (Tradu
Responsabilidad del usuario para el cumplimiento con las disposiciones CE1. Montar el cabestrante según las instrucciones de instalación.2. Instal
Técnicas de manejoLa mejor manera de familiarizarse con el funcionamiento del cabestrante es hacer unas cuantas pruebas de funcionamiento antes de uti
Instalación del cabestranteNOTA: el cabestrante deberá montarse en escuadras de acero de 9 x 63 x 66 mm (3/8” x 2-1/2” x 2-1/2”) como mínimo y con una
5. Una vez ajustada la tracción deseada, apretar el tornillo fijador inferior firmemente.6. Volver a colocar el tornillo fijador superior y apreta
33241766942666642487578787476787273787877394143494926515363476526436218342857103055574468141328685421142268286453515425202970167027451131566135403252N
40Elemento núm.Can-tidadPieza núm.DescripciónElemento núm.Can-tidadPieza núm.Descripción1 1 251110 CONJUNTO DEL INTERRUPTOR, 3,65 M (12 PIES) DE LARGO
Techniques of OperationThe best way to get acquainted with how your winch operates is to make a few test runs before you actually need to use it. Plan
Lista de piezas de conjunto del solenoide7112212117187411214317351865219311510131014209191588YellowRedGreen12To YellowTo GreenTo RedABC27817027802812V
MÉTODO DE PRUEBA DE LOS SOLENOIDESPasos a seguir cuando se pruebe el flujo de corriente a través de los solenoides de CC.Debe tenerse en cuenta que cu
A LA DERECHABATERÍA(CAJA DEL MOTOR)(BOBINAS DE TRACCIÓN DENTRO DEL MOTOR)PUESTA A TIERRAAF2F1FIGURA 1MOTOR - GIRO A LA DERECHAPUESTA A TIERRAMOTOR -
Winch InstallationNOTE: The winch must be mounted to angles 9 x 63 x 63 (3/8” x 2-1/2” x 2 1/2” minimum) high strength 344,000 kPa (50,000 PSI) yield
hole with a potting-type compound which must be removed before any future adjustment is made.End of Service MeasuresWhen winch reaches the end of its
7RE 34,9 PARTS DRAWING33241766942666642483727757878747678727378787770927195817505960674382712394143494926515363476526436218342857103055574468141328685
8Item No.Qty Part No. DescriptionItem No.Qty Part No. Description1 1 251110 SWITCH ASSY-12FT LG 39 3 418040 NUT-3/8-24NF HEX REG Z/P2 1 282067 E-STOP
Solenoid Assembly Parts List7112212117187411214317351865219311510131014209191588YellowRedGreen12To YellowTo GreenTo RedABC27817027802812V24V9278170 1
Commentaires sur ces manuels